AC | כג נודע בשערים בעלה בשבתו עם-זקני-ארץ
|
ASV | Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land.
|
BE | Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.
|
Darby | Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
|
ELB05 | Ihr Mann ist bekannt in den Toren, indem er sitzt bei den Ältesten des Landes.
|
LSG | Son mari est considéré aux portes, Lorsqu'il siège avec les anciens du pays.
|
Sch | Ihr Mann ist wohlbekannt in den Toren, wenn er unter den Ältesten des Landes sitzt.
|
Web | Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
|